duminică, 9 februarie 2020

101 cărți de citit imediat. Lista lui Francine Prose

Citesc, iată, Reading Like a Writer: A Guide for People Who Love Books and for Those Who Want to Write Them, HarperCollins Publishers (2006, 273p.), un volum semnat de Francine Prose, și fiindcă sînt obișnuit să duc cărțile pînă la capăt, ajung și la paginile 270-273, unde găsesc o listă de cărți pusă sub titlul „Books to Be Read Immediately”.
Francine Prose face parte din categoria destul de neobișnuită astăzi a literatorilor care mai cred că pentru a scrie bine este nevoie să citești mult, a celor care cred că simplul talent necultivat nu duce negreșit la o capodoperă. Tot mai puțini scriitori sînt convinși de acest adevăr umil. Lumea scrie cu înverșunare fără să mai citească. N-are timp.

Lista cu pricina cuprinde tot felul de cărți, îndeosebi ficțiune (poezie, proză), dar și eseuri despre meșteșugul scrisului, cărți de retorică, memorii. Cele mai multe sînt traduse - și încă de mult - în românește. Chiar dacă nu am timp să traduc eu însumi titlurile alese de Francine Prose (n. 1 aprilie 1947), nu mă îndoiesc de faptul că cititorii acestui blog le vor recunoaște de îndată. Sînt cărți neîndoielnic clasice. Poate un titlu sau două ridică oarece întrebări. În loc de Învierea, eu aș fi pus Hadji-Murad de același Lev Nikolaevici Tolstoi. Sînt și romane polițiste (The Big Sleep, de pildă, tradus la noi sub titlul Somnul de veci). Criteriul alcătuirii listei a fost constant unul valoric. Și tocmai pentru că Francine Prose a urmat neabătut acest criteriu, lista poate fi recomandată oricărui cititor care se respectă și oricărui cititor care dorește să scrie.

N-am numărat cîte cărți din această listă îmi sunt necunoscute, în sensul că nu le-am citit (încă). Remarc, în fine, prezența istoricului Edward Gibbon (1737 - 1794) și înțeleg încă o dată că dacă îți pui în cap să scrii bine, trebuie să străbați tot felul de cărți, inclusiv de filosofie. Și observ și faptul că Francine Prose s-a ferit de filosofi...

Observații. Titlul romanului scris de Nikolai Gogol (și rămas neterminat, din păcate) trebuia tradus prin Dead Souls: A Poem și nu cum veți vedea mai jos. Mă bucur enorm că Tatiana Tolstaia figurează la poziția 89 cu o povestire: Sleepwalker in a Fog.
     
Lipsește inexplicabil, în opinia mea, Jorge Luis Borges. Așadar:
  1. Akutagawa, Ryunosuke. M. Kuwata and Tashaki Kojima (translators), Rashomon and Other Stories
  2. Anonymous. Dorothy L. Sayers (translator), The Song of Roland 
  3. Austen, Jane, Pride and Prejudice  
  4. Austen, Jane, Sense and Sensibility 
  5. Babel, Isaac. Walter Morrison (translator), The Collected Stories 
  6. Balzac, Honoré de. Kathleen Raine (translator), Cousin Bette 
  7. Barthelme, Donald, Sixty Stories 
  8. Brodkey, Harold, Stories in an Almost Classical Mode 
  9. Baxter, Charles, Believers: A Novella and Stories 
  10. Beckett, Samuel, The Complete Short Prose, 1929-1989 
  11. Bowen, Elizabeth, The House in Paris 
  12. Bowles, Jane, Two Serious Ladies 
  13. Bowles, Paul, Collected Stories and Later Writings 
  14. Brontë, Emily, Wuthering Heights 
  15. Calvino, Italo, Cosmicomics 
  16. Carver, Raymond, Where I'm Calling From: Selected Stories 
  17. Carver, Raymond, Cathedral 
  18. Cervantes, Miguel De. Tobias Smollett (translator), Don Quixote 
  19. Chandler, Raymond, The Big Sleep 
  20. Cheever, John, The Stories of John Cheever 
  21. Chekhov, Anton. Constance Garnett (translator), A Life in Letters 
  22. Chekhov, Anton. Constance Garnett (translator), Tales of Anton Chekhov: Volumes 1 - 13 
  23. Diaz, Junot, Drown 
  24. Dickens, Charles, Bleak House 
  25. Dickens, Charles, Dombey and Son 
  26. Dostoyevsky, Fyodor. Constance Garnett (translator), Crime and Punishment 
  27. Dybek, Stuart, I Sailed With Magellan 
  28. Eisenberg, Deborah, The Stones (So Far) of Deborah Eisenberg 
  29. Eliot, George, Middlemarch 
  30. Elkin, Stanley, Searches and Seizures 
  31. Fitzgerald, F. Scott, The Great Gatsb
  32. Fitzgerald, F. Scott, Tender Is the Night 
  33. Flaubert, Gustave. Geoffrey Wall (translator), Madame Bovary 
  34. Flaubert, Gustave. Robert Baldick (translator), A Sentimental Education 
  35. Fox, Paula. Jonathan Franzen (introduction), Desperate Characters 
  36. Franzen, Jonathan, The Corrections 
  37. Gallant, Mavis, Paris Stories 
  38. Gaddis, William, The Recognitions 
  39. Gates, David, The Wonders of the Invisible World: Stories 
  40. Gibbon, Edward, Decline and Fall of the Roman Empire 
  41. Gogol, Nikolai. Richard Pevear and Larissa Volokhonsky (translators), Dead Souls: A Novel
  42. Green, Henry, Doting 
  43. Green, Henry, Loving 
  44. Hartley, L. P., The Go-Between  
  45. Hemingway, Ernest, A Moveable Feast 
  46. Hemingway, Ernest, The Sun Also Rises 
  47. Herbert, Zbigniew. Czeslaw Milosz and Peter Dale Scott (translators), Selected Poems 
  48. James, Henry, The Portrait of a Lady 
  49. James, Henry, The Turn of the Screw 
  50. Jarrell, Randall, Pictures from an Institution  
  51. Johnson, Samuel, The Life of Savage 
  52. Joyce, James, Dubliners 
  53. Kafka, Franz. Malcolm Pasley (translator), The Judgment; In the Penal Colony; Metamorphosis and Other Stories 
  54. Kafka, Franz. Willa and Edmund Muir (translators), The Trial 
  55. Mandelstam, Nadezdha, Hope Against Hope: A Memoir 
  56. Mansfield, Katherine, Collected Stories of Katherine Mansfield 
  57. Marquez, Gabriel Garcia. Gregory Rabassa (translator), One Hundred Years of Solitude
  58. Marquez, Gabriel Garcia. Gregory Rabassa (translator), The Autumn of the Patriarch
  59. McInerney, Jay, Bright Lights, Big City 
  60. Melville, Herman, Bartleby the Scrivener; Benito Cereno 
  61. Melville, Herman, Moby Dick 
  62. Milton, John, Paradise Lost 
  63. Munro, Alice, Selected Stories 
  64. Nabokov, Vladimir, Lectures on Russian Literature 
  65. Nabokov, Vladimir, Lolita 
  66. O'Brien, Tim, The Things They Carried 
  67. O'Connor, Flannery, A Good Man Is Hard to Find and Other Stories   
  68. Paustovsky, Konstantin. Joseph Barnes (translator), Years of Hope: The Story of a Life 
  69. Price, Richard, Freedomland 
  70. Proust, Marcel. Lydia Davis (translator), Swann's Way 
  71. Pynchon, Thomas, Gravity's Rainbow 
  72. Richardson, Samuel, Pamela: Or Virtue Rewarded 
  73. Roth, Philip, American Pastoral 
  74. Roth, Philip, Novels and Stories 1959-1962 
  75. Rulfo, Juan. Margaret Sayers Peden (translator), Pedro Pâramo 
  76. Salinger, J. D., Franny and Zooey 
  77. Shakespeare, William, King Lear 
  78. Shteyngart, Gary, The Russian Debutante's Handbook 
  79. Sophocles. Sir George Young (translator), Oedipus Rex 
  80. Spencer, Scott, A Ship Made of Paper 
  81. St. Aubyn, Edward, Mother's Milk 
  82. St. Aubyn, Edward, Some Hope: A Trilogy 
  83. Stead, Christina, The Man Who Loved Children 
  84. Steegmuller, Francis, Flaubert and Madame Bovary: A Double Portrait 
  85. Stein, Gertrude, The Autobiography of Alice B. Toklas 
  86. Stendhal. Roger Gard (translator), The Red and the Black 
  87. Stout, Rex, Plot It Yourself 
  88. Strunk, William and E. B. White. Maira Kalman (illustrator), The Elements of Style, Illustrated
  89. Tolstaya, Tatyana, Sleepwalker in a Fog 
  90. Tolstoy, Leo. Constance Garnett (translator), Anna Karenina 
  91. Tolstoy, Leo. Aylmer Maude (translator), The Death of Ivan Ilych and Other Stories 
  92. Tolstoy, Leo. David McDuff (translator), The Kreutzer Sonata and Other Stories  
  93. Tolstoy, Leo. Rosemary Edmonds (translator), Resurrection 
  94. Tolstoy, Leo. Constance Garnett (translator), War and Peace 
  95. Turgenev, Ivan Sergeevich. Isaiah Berlin (translator), First Love 
  96. Twain, Mark, The Adventures of Huckleberry Finn 
  97. Von Kleist, Heinrich. Martin Greenberg (translator) and Thomas Mann (preface), The Marquise of O - and Other Stories 
  98. West, Rebecca, The Birds Fall Down 
  99. Woods, James, Broken Estate: Essays on Literature and Belief 
  100. Woolf, Virginia, On Being Ill 
  101. Yates, Richard, Revolutionary Road
P. S. În imagine: Frederik Vezin (1859-1933), Evening Reading (1933). Source: Wikimedia Commons.

3 comentarii:

vio spunea...

vai de mine, nimic de Freud?! păi se poate așa!? :D

cîtă răbdare de a scrie toată lista, mulțumesc! nu am citit mai nimic din ea ;), hehe, sînt destui autori (probabil și autoare) de care nici nu am auzit, dar m-a încîntat descoperirea unui roman apărut în 2002 (#wikiknows), cel de Shteyngart. or fi și mai recente, pe ăla l-am cercetat eu.

Valeriu Gherghel spunea...

Și nimic de Valeriu Gherghel :) Nu se poooooooate...

vio spunea...

:D
trebuie făcut ceva memorandum la editură, măcar pentru următoarea ediție. și trimisă o cantitate substanțială de cenușă!