luni, 23 martie 2020

A fost Friedrich Nietzsche misogin? De ce pînă și babele sînt mai înțelepte decît Zarathustra...

Deci, ca să fie limpede cine e istețul care a văzut o legătură directă între femei și bici, voi povesti un pasaj din Așa grăit-a Zarathustra (I: 2, „Cuvîntările lui Z.”).
Într-una dintre plimbările lui solitare în amurg, Învățătorul Eternei Reîntoarceri întîlnește o femeie bătrînă. Baba vrea să-i afle opiniile despre Femeie și Eternul Feminin. Cînd e vorba să-și dea cu părerea despre ceva, Zarathustra nu trebuie rugat prea mult. Prorocul se dezlănțuie într-un discurs pe care l-aș caracteriza, în modul cel mai gingaș, drept stupid, plin de nerozii și lipsit de haz. Îi spune babei, așadar, ce crede el despre femeie, care este esența și menirea ei în univers. Să vedem:

          - În femeie „totul e enigmă” (p.126).
          - Femeia e „jucăria cea mai primejdioasă” pentru bărbat, o „jucărie gingașă și pură”. Pînă aici e bine.
          - Scopul oricărui mariaj e maternitatea.
          - Funcția bărbatului este să meargă la război, să-și doboare vrăjmașul. În perioadele de pace, femeia trebuie să-l ajute să-și vină în simțiri și să-l fortifieze. În alte cuvinte: „Bărbatul trebuie crescut pentru război, femeia pentru întremarea războinicului”. Cred că am auzit prostia asta cu mult înainte de a citi volumul lui Nietzsche.
          - Femeia pricepe prea puțin din ceea ce înseamnă „onoarea”. N-o duce mintea, nu-i pregătită pentru abstracțiuni, finețuri.
          - „Bărbatul e doar răutăcios, femeia e rea” (p.127).
          - Ea „trebuie să se supună”, căci numai printr-o desăvîrșită supunere suprafața ei poate căpăta adîncime.

Zarathustra se oprește aici. Baba îl anunță cu subînțeleasă ironie că știe prea puțin despre femeie, deși ceea ce știe e riguros exact. I-a scăpat, din păcate, „un mic adevăr”. Cum ar veni, femeia bătrînă vrea să aibă ultimul cuvînt. Profetul e curios și-i cere să se grăbească. Baba îi șoptește:

          „Te duci acuma la femei? Vezi, să nu uiți biciul!” (p.128).

Naratologii ne învață că nu trebuie să confundăm autorul ficțiunii cu naratorul (și personajele din ficțiune). Prin urmare, Friedrich Nietzsche nu e baba din Așa grăita-a Zarathustra... Iar baba lui nu e Zarathustra. Să mai spun că baba lui Nietzsche îl citise pe Schopenhauer, că era, așadar, o babă savantă? Nu spun. 

Am urmat traducerea lui Ștefan Aug. Doinaș din ediția apărută la Humanitas în 1996.

P. S. În imagine: Rembrandt Harmenszoon van Rijn (1606–1669), Old Woman (1629-1630). Source: Wikimedia Commons.

Un comentariu:

Adriana Panaitescu spunea...

Asadar,jalnici proorocii,subtile babele .